from上海to東京

子育ての日々の断片を書き綴る

今日も晴れた。それで、気温も上がり、最高気温は35度を超えた。久しぶりに暑さを感じた。

バスに乗っていて、何気なく、つり革にある宣伝をみると、日本語が書かれてある。「うるおい浸透効果バツグン」とある。化粧品の宣伝のようだ。日本人向けに宣伝したかったのか、単に日本語を使っただけなのか、どっちなんだろう。

こちらの商標で、「Oishi」とか、「Ohayo」とかがある。日本でよく英語の商標がよく使われるが、同じように日本語の商標がかっこいいイメージがあるんだろうか。ジュースの商標で「鮮の毎日C」というのもある。これなんかは日本でも使えそうである。